Поиск в словарях
Искать во всех

Современный испанско-русский словарь - lugar

 

Перевод с испанского языка lugar на русский

lugar

m

1) место; пространство

haber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чего

hacer lugar (para uno; algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)

hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)

tener lugar — произойти; иметь место;

2) (конкретное) место

abandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л место

estar en un lugar — быть в, на к-л месте, где

ocupar un lugar — занимать к-л место

3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)

en lugar de uno; algo — вместо кого; чего

en primer lugar — прежде всего

en primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т п

en último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случае

tener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего

4) (подходящее) место, время, случай, основание, повод

no encuentro lugar para decírselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему это

fuera de lugar — а) неуместный б) не к месту

dar lugar a algo; a que + Subj — дать повод к чему; + инф

estar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём месте

no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно

5) село; посёлок; деревня

dejar en buen lugarlugar comúnquedar en buen lugar

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m1) место, местоположениеlugar seguro — безопасное (надёжное) местоlugar disponible — свободное пространствоlugar de estacionamiento — место стоянки (автомобилей)no dejar lugar a dudas — не оставить места сомнениям2) местность; населённый пунктlugar de nacimiento — место рожденияlugar de residencia — место пребыванияen nuestros lugares — в наших местах3) место, отрывок (в тексте)4) время, возможностьno hay lugar para hacer tantas cosas — нет времени (возможности) столько сделать5) место, должность6) повод, основаниеdar lugar (a) — дать повод (для чего-либо)7) место (в списке)8) Гал. хутор, ферма (сдаваемые в аренду)lugar acasarado — земельные угодья9) Чили уборнаяlugar comúntener lugar••¡en su lugar, descanso! воен. — вольно!en lugar de loc. prep. — вместо (кого-либо, чего-либо); вместо того чтобыen primer (segundo, etc.) lugar loc. adv. — во-первых (во-вторых и т.п.)en último lugar loc. adv. — в крайнем случаеestar (muy) en su lugar; estar (muy) puesto en su lugar — быть своевременным; быть кстатиhacer lugar — уступить (освободить) местоhacerse lugar — устроиться, получить место; найти своё место в жизниlugar religioso — место захороненияquedar en buen (mal) lugar — оказаться в благоприятной (неблагоприятной) ситуации ...
Краткий испанско-русский словарь
2.
  m1) место2) причина; основание; мотив•acción a que hubiere {acción con} lugar — иск, который может быть предъявлен; иск, могущий быть предъявленacción sin lugar — иск, который не может быть предъявленdeclaración sin lugar — 1) отклонение (иска); отказ (в иске) 2) прекращение (дела)declarar con lugar — 1) удовлетворять; признавать; поддерживать (жалобу, иск) 2) допускать, разрешать, позволятьdeclarar sin lugar — 1) отклонять (иск); отказывать (в иске); отказываться; не допускать; отвергать; признавать необоснованным; оставлять без удовлетворения; 2) прекращать (дело)fallar {resolver} sin lugar — 1) отклонять (иск); отказывать (в иске) 2) прекращать (дело)haber lugar — принадлежать (о праве предъявления иска, подачи апелляции и т.д.); быть приемлемымhacer lugar — оправдывать; поддерживать; утверждать; санкционироватьhallarse en el lugar del delito — находиться на месте преступленияno ha lugar — дело прекращаетсяreconocimiento del lugar del delito — осмотр места преступленияtener lugar — 1) быть признанным или предоставленным 2) принадлежать (о праве предъявления иска) 3) иметь местоcon lugarlugar del delitolugar de celebración del contratolugar de confinamientolugar de cultolugar de la perpetración del delitolugar de pagolugar de reclusiónlugar del naufragiolugar del sellolugar destinado al cultofuera de lugarlugar habitadono ha lugarsin lugarlugar de la comisión del delito ...
Испанско-русский юридический словарь
3.
  m1) место; местоположение2) местность3) населённый пункт4) место работы; должность•lugar de compraventalugar de la construcciónlugar de entregalugar de memorialugar de pagolugar de transacción ...
Испанско-русский экономический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины